32 Zenkōkutsu – jōtai mae fukushin undō¶
Namn¶
Romaji:
Zenkōkutsu – jōtai mae fukushin undō
Japanska:
前後屈上体前屈伸運動
Svenska:
Dynamisk framåtböjning i zenkōkutsu
Romaji instruktion¶
Hai, jōtai okoshite.
(Res överkroppen.)
Hai, zenkōkutsu.
(Gå till zenkōkutsu.)
Te o atama no ushiro de kumande.
(Fläta händerna bakom huvudet.)
Jōtai o mae ni taoshite, okoshite.
(Böj fram och res upp.)
Ichi, ni, san, shi, go, roku, shichi, hachi, kyu, ju.
Ju de musubi dachi.
(På tio – musubi dachi.)
Räkning¶
Ichi, ni, san, shi, go, roku, shichi, hachi, kyu, ju
Beskrivning¶
Utövaren står och går in i zenkōkutsu dachi.
Händerna placeras bakom huvudet med armbågarna öppna.
Från denna position utförs en rytmisk rörelse:
- överkroppen böjs framåt från höfterna
- kroppen återgår till upprätt position
Rörelsen upprepas i takt med räkningen.
På sista räkningen förs benen ihop till musubi dachi.
Syfte¶
- öka rörlighet i höfter och hamstrings
- mobilisera ryggrad och ländrygg
- aktivera bålmuskulatur
- förbättra koordination mellan underkropp och överkropp
- träna övergång mellan ställningar
Tekniska nyckelpunkter¶
- rörelsen initieras från höften (koshi)
- håll ryggen lång
- kontroll i uppresning
- stabil grund i zenkōkutsu
Säkerhet¶
- undvik att runda ryggen kraftigt
- kontrollera rörelsen i uppresning
- anpassa djup efter rörlighet
Kommentar¶
Övningen markerar övergången från golvbaserad aktivering till stående dynamisk rörelse med ställningskontroll.